4 |
הַמַּ֙יִם |
ham·ma·yim |
bein ham·ma·yim |
the waters |
|
5 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
la·nu ham·ma·yim |
“The water is ours.” |
|
9 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
shaʿar ham·ma·yim |
|
|
11 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
shaʿar ham·ma·yim |
|
|
6 |
הַמַּ֙יִם |
ham·ma·yim |
shaʿar ham·ma·yim |
|
|
6 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
she·rets ham·ma·yim |
|
|
5 |
הַמַּ֜יִם |
ham·ma·yim |
ʾa·sher shar'tsu ham·ma·yim |
with which the waters swarmed, |
|
5 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
ʿad־y'vo·shet ham·ma·yim |
until the waters were dried up |
|
3 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
ʿal־ʿein ham·ma·yim |
at a spring of water |
|
3 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
ʿal־ʿein ham·ma·yim |
at the spring of water; |
|
3 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
ʿal־ʿein ham·ma·yim |
at this spring of water; |
|
7 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
ʿal־p'nei ham·ma·yim |
|
|
2 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
ʿal־p'nei ham·ma·yim |
|
|
8 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
ʿal־p'nei ham·ma·yim |
over the surface of the waters. |
|
5 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
ʿal־p'nei ham·ma·yim |
on the surface of the waters. |
|
4 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
b'ʾer ham·ma·yim |
a well of water |
|
3 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
b'tokh ham·ma·yim |
in the middle of the waters; |
|
7 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
biq'tseh ham·ma·yim |
|
|
5 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
b'shi·qa·tot ham·ma·yim |
in the watering channels of the water; |
|
6 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
char'vu ham·ma·yim |
the waters were dried up |
|
3 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
ʾel־b'ʾer ham·ma·yim |
by the well of water; |
|
4 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
ʾel־kal־maʿy'nei ham·ma·yim |
|
|
2 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
ʾel־mo·tsa ham·ma·yim |
|
|
7 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
ʾet־ʿir ham·ma·yim |
|
|
3 |
הַמַּ֗יִם |
ham·ma·yim |
ʾet־b'ʾe·rot ham·ma·yim |
the wells of water |
|
4 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
ha·qal·lu ham·ma·yim |
if the water had receded |
|
3 |
הַמַּ֗יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim |
the waters |
|
4 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim |
the waters; |
|
7 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim |
|
|
10 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim |
the waters. |
|
9 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim |
|
|
11 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim |
|
|
7 |
הַמַּ֣יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim haʾel·leh |
|
|
2 |
הַמַּ֤יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim haʾel·leh |
|
|
12 |
הַמַּ֥יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim ha·chay·yim |
|
|
10 |
הַמַּ֥יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim ha·ra·bim |
|
|
5 |
הַמַּ֤יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim ham'ʾa·ra·rim |
|
|
6 |
הַמַּ֥יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim ham'ʾa·ra·rim |
|
|
2 |
הַמַּ֨יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim ham'ʾar'rim haʾel·leh |
|
|
8 |
הַמַּ֥יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim hay·yor'dim |
|
|
2 |
הַמַּ֣יִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim sh'ta·fu·nu |
the waters would have overwhelmed us; |
|
6 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
ki־qal·lu ham·ma·yim |
that the waters had receded |
|
5 |
הַמַּ֙יִם |
ham·ma·yim |
ki־gaʾu ham·ma·yim |
|
|
10 |
הַמָּ֑יִם |
ham·ma·yim |
mi·khal ham·ma·yim |
|
|
8 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
shil'cho ham·ma·yim |
|
|
1 |
הַמַּ֗יִם |
ham·ma·yim |
vay·ya·shu·vu ham·ma·yim |
|
|
1 |
הַמַּ֛יִם |
ham·ma·yim |
vay·ya·shu·vu ham·ma·yim |
And the waters returned |
|
4 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
vay·yach's'ru ham·ma·yim |
and the waters were receding |
|
1 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
vay·ye·ra·fu ham·ma·yim |
|
|
1 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
vay·yel'khu ham·ma·yim |
|
|
1 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
vay·yig'b'ru ham·ma·yim |
And the waters increased |
|
1 |
הַמַּ֛יִם |
ham·ma·yim |
vay·yig'b'ru ham·ma·yim |
And the waters rose |
|
1 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
vay·yikh'lu ham·ma·yim |
And the water was finished |
|
4 |
הַמַּ֗יִם |
ham·ma·yim |
vay·yir'bu ham·ma·yim |
and as the waters increased, |
|
8 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
v'ʾet־tsa·pa·chat ham·ma·yim |
|
|
13 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
v'ʾet־tsa·pa·chat ham·ma·yim |
|
|
2 |
הַמַּ֙יִם |
ham·ma·yim |
v'ʾet־tsa·pa·chat ham·ma·yim |
|
|
11 |
הַמַּ֙יִם |
ham·ma·yim |
v'ha·yu ham·ma·yim |
|
|
7 |
הַמַּ֙יִם |
ham·ma·yim |
v'lo־yih'yeh ʿod ham·ma·yim |
and the waters will not again become |
|
10 |
הַמָּֽיִם׃ |
ham·ma·yim |
v'nir'pu (vnrfv) ham·ma·yim |
|
|
7 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
vu·vein ham·ma·yim |
from the waters |
|
3 |
הַמַּ֖יִם |
ham·ma·yim |
vul'miq'veh ham·ma·yim |
and the gathering together of the waters |
|
5 |
הַמַּ֙יִם |
ham·ma·yim |
v'ya·shu·vu ham·ma·yim |
|
|
2 |
הַמַּ֜יִם |
ham·ma·yim |
yiq·qa·vu ham·ma·yim |
“Let the waters be gathered together |
|
2 |
הַמַּ֔יִם |
ham·ma·yim |
yish'r'tsu ham·ma·yim |
“Let the waters abound |
|
2 |
הַמַּיִם |
ham·ma·yim |
ham·ma·yim hay·yor'dim mil'maʿlah |
|